1

Тема: Факультет переводов в Венском университете. А перед этим что?

Здравствуйте! Я честно искала похожую тему, но не нашла. (Хотя, может, просто плохо искала). Надеюсь, кто-нибудь сможет помочь.
Я хочу поступить в Венский университет на такой факультет, чтобы потом стать переводчиком. Логично, что и заканчивать надо переводческий факультет. Но он есть только на магистратуре. Вопрос: а бакалавриат по какой специальности надо заканчивать? В информации факультета переводов написано следующее: "Обучение проходит на трёх языках: Родной язык или язык обучения (A-Язык) и Два других языка (B- и C-Языки). Студенты, для которых немецкий не является родным, выбирают немецкий, как B-Язык, родной язык (представленный в учебном ассортименте) и один другой C-Язык.". Ладно, допустим. На страничке факультета "Немецкая филология" (бакалавр)  написано, что после прохождения программы можно будет выбирать немецкий язык как А-язык. То есть получается, что после факультета "НФ" я смогу поступить на факультет переводов и выбрать немецкий как родной или я чего-то не понимаю?  И если так сделать нельзя, то что все-таки надо заканчивать на бакалавриате для поступления?

2

Re: Факультет переводов в Венском университете. А перед этим что?

Sparrow, тема Хочу учиться в Австрии. Помогите определиться с выбором факультета может быть полезна вам.

Спасибо за понимание!  smile