341

(18 ответов, оставленных в Архив)

Лора, никакие документы Вам не нужны чтобы посещать страны Шенгена, у Вас есть вид на жительство здесь, а значит Вы имеете право ездить куда угодно, кроме Англии и Норвегии, туда нам, Российским гражданам нужна виза. Норвегия не в Шенгене, Англия кажется тоже. Не путайте EU и  Шенген - это две разные вещи.

Лора! Ну наверное я не из своей головы такое взяла, каждый год мотаться в консульство за бумажкой, мне это радости не доставляет.. Маме моей сказали так в нашем ЖКО. В каждом регионе свои законы и порядки. В нашем такое распоряжение Главы администрации. Я же привожу свой пример. А сходить и точнее все выяснить в своем ЖКО может каждый желающий. Раньше я просто высылала копию визы. А сейчас то, что я описала выше.

Так за гостиницу платить надо, так, задаром, никто регистрировать в гостинице не будет.
А какая разница в родном городе или в Москве. Все равно сначала его документы проверяют, потом ее в Австрии, а потом уже регистрируется брак.

Dream Папе-маме позвоните, они могут сходить  в получить новые документы для Вас и поставить апостили все какие нужны.

Elena_84 Лена, можно я Вам отвечу.
Если. Вы не знаете немецкого языка, то присяжный переводчик на свадьбе должен быть ОБЯЗАТЕЛЬНО. По закону. У нас тоже был присяжный переводчик.
У нас городочек махонький, все было в будний день, вечером. Для нас исключение сделали и разрешили именно вечером. Так вот перед росписью, клерк местный достал какой-то большой талмуд, и хотел читать начинать, там еще надо было где-то расписаться. А я и говорю переводчику: "Что он читает и переведите под чем я расписываюсь, может это мой смертный приговор!" Как же они смеялись!. Так что присяжный переводчик нужен обязательно.

Ситуация. Собираемся пожениться. Он австриец, живёт в Австрии. Я гражданка России, живу и работаю в Китае. Сейчас изыскиваем наиболее удобный и наименее затратный путь сочетаться законным браком.))
Время поджимает, т.к. моя шенгенская виза на 3 месяца, и загранпаспорт скоро нужно будет менять (истекает срок). Хотелось бы пожениться в ближайшее время, иначе всё отложится на несколько месяцев из-за бумажек.
Вопрос - могут ли поженить нас в Москве? У меня прописка в Сибири. Если кто что знает, откликнитесь, плиз. Я ищу любую информацию, сама буду узнавать и в родном городе, и в Москве. Но ваши мнения тоже важны.
Спасибо!

Ну я бы не сказала, что пожениться в Москве, это быстро. Это еще дольше, чем в Австрии. Он должен собрать все свои бумаги, приехать в Москву, Вы должны пойти в один единственный ЗАГС в Москве, который расписывает с иностранцами, эти бумажки проверяться будут. Потом он берет Ваши бумажки со всеми апостилями и едет назад, отдает их там на проверку, получает добро и опять едет назад и получаете добро и на какое число день свадьбы будет назначен.
Проще все это сделать в Австрии. На все уйдет 3 недели со всеми проверками Ваших бумаг. Спокойно вернетесь домой и будете менять все свои паспорта на мужнину фамилию. Без спешки. А потом въедите сюда и будете жить-поживать и добра наживать:)
Насчет прописки в Москве, если честно, то не знаю. Теоретически могут, но практически... Вы же замуж за иностранца выходите... Нет, не буду гадать, наши законы как и люди непредсказуемы.:)

Буся Да конечно лучше сходите. Но скорее всего Вам прийдется выезжать и все менять. Новый закон предписывает. Все так сейчас делают. То что Вы подали документы, это все правильно, но выезжать прийдется. Пока Вы будете оформлять все дома, Вам здесь сделают пластиковую карточку и Вы по приезде пойдете и получите ее.
Перевести, апостиль поставить и штамп о правильности перевода в Посольстве не забудьте сделать на свидетельстве о браке. Избежите многих ненужных нервотрепок. Удачи.

yana31 Яна, о правильности, а не о корректности перевода.:) В этом штампе написано "что перевод сделан верно":)
Да все правильно, у Вас времени много будет дойдете и все узнаете из первых рук, так сказать. Я думаю, что ему все сделают и без Вашего присутствия.

Яна, ну почему так в впритык все? Ну хоть на день же может можно задержаться или виза до 11 января?
Ян,ну я же писала, что требуют в паспортных столах этот самый штамп о правильности перевода. Смотреть на других у кого не спросили, ни в коем случае нельзя.:(
Звонить надо будет в Консульство 11 числа с 9-00 до 12-00. Либо подъехать туда. Наверное лучше бы подъехать. чтобы Вас видели, именно Вас. И Вы объяснили бы все, на - русском языке. Если все нормально и там можно сдать без Вас, на английском все ему скажете. Запомнят и его и Вас. Я где-то читала, что там две очереди, одна за визами, другая паспорта менять, справки всякие получать, Вам во вторую очередь. Скажете начет штампа о правильности перевода. Только захватите с собой один экземпляр свидетельства (выдают два)
Выйдет сотрудник, все и объясните.

yana31 Теоретически он может пойти один,взяв свой паспорт и копию Вашего(на всякий пожарный)
А почему Вы не успеете поставить апостиль? Каникул таких здесь не бывает. Уж после 7 числа все на работу выходят. 6 числа праздник Католлический Три короля, никто не работает, а 7 работать уже народ выходит. Так что все Вы успеете сделать.

Буся, у меня к вам такой вопрос. Из Вашего поста не совсем понятно Вы уже поменяли фамилию на мужнину или нет. получается, что Вы уже поменяли все паспорта, но вот почему-то загран у Вас на прежнюю.?
Вообще-то с 2006 года новый закон вышел, Вам не дадут здесь вид на жительство, пока у вас не будет сменен паспорт на мужнину фамилию. Хочется или не хочется, а выезжать надо будет. Не Вы первая и не Вы последняя. Даже, если Вам удасться каким-то образом поставить штамп что у Вас другая фамилия (но кажется его сейчас не ставят после выхода нового закона), у Вас все равно будет уже недействительный паспорт и при пересечении границы Вас могут просто тормознуть, если попадется слишком внимательный погранец. по нашим Российским законам, Ваш паспорт с таким штампом уже недействителен. Я это пишу не "от балды", у меня сестра работала в нашем городе начальником паспортного стола, она мне это и сказала, что смотри, могут тормознуть и завернуть, на границе я отбоярилась от погранцов тем, что получила внутренний паспорт последний и теперь в заграницах буду менять уже загран. Это первое, а второе, Вам здесь через пять лет никто менять паспорт не будет, Вы должны будете предъявить Ваш внутренний паспорт на новую фамилию. А внутренние паспорта здесь не выдают, другое ведомство.:)
вот такая арифметика получается.

Яна, это не справка о переводе.
Значит порядок такой.
После регистрации брака, Ваш муж ставит на австрийский экземпляр апостиль. Вы со своим паспортом и с переведенным и апостилированным свидетельством едите-идете в Российское Посольство, без всяких очередей, объясняете, что Вам нужно, а Вам нужен штампик о том, что перевод сделан верно, печать и подпись посла (консула). Кажется это стоит 30 евро, пока Вы бегаете платить в банк, Вам уже все сделают. Это дело пяти минут. Все. smile

Elena_84 пишет:

детям там очень русского общения не хватать будет)))
Не мое в общем-то это дело, но как показала жизнь, что лучше все таки общаться с местными детьми, а не искать общения только с русскими. Дети быстрее нас адаптируются в новой обстановке. И кто сказал, что нашим детя очень не хватает здесь общения  с русскими. Скорее мамам не хватает этого общения, а не детям.
Но это мое мнение. Даже не мнение, а опыт жизни здесь.

Решили что распишемся тихо, по семейному, а после получения пластика поедим ко мне на родину, печать мне в пасспорт ставить... вот это как раз со всеми моими родными, друзьями и отметим.

Лена, а вот это решение очень мудрое. Вы молодцы.:)

Ян, как правило девушки попадают сюда по контракту рабочему на месяц, два, три. Это как правило какие-то танцевальные коллективы. Девочки эти профессиональные танцовщицы. Ну а уж дальше, у кого как карты лягут. кто-то замуж все таки выходит и растворяется на просторах Европы, а кто-то назад возвращается.
Полно всяких менеджеров, продюсеров, кто занимается всеми этими делами. Вы просто не в том кругу вращаетесь, поэтому и далеки от всего этого.

А вот сестру-мама-папу пригласить в гости, на свадьбу действительно проблематично.

Ян, отношение к этим танцующим девочкам здесь нормальное, как к любым другим. Для них они выполняют просто свою работу и не более. Мы просто немного из другого теста, поэтому и заостряем на них свое внимание.
Не во всех же барах-ресторанах танцуют русскоговорящие, есть и свои местные, но мы же не   осуждать  их за это. Потому что они чужие, а эти наши.
Через годочек Вы уже и замечать не будете, кто там пляшет и поет. Да и не нужно это. У всех своя жизнь.

Да ладно Вам Лена. Ну просто все бы заняло бы больше времени, а результат все равно был бы один-замужество.:)

Нет, ничего, просто поинтересовалась.:)

Лена, без разницы кто будет звонить. Если не дозвонитесь до Вены, звоните в Зальцбург, туда кстати проще дозвониться и все спросить. Работают они с 9-00 до 12-00 нашего Европейского времени. Пусть он позвонит и все узнает. 24-25 декабря они работают, это не наши праздники, а католические, а РФ консульство работает и отдыхает по своим праздникам, т.е по Российскому календарю, но это тоже можно спросить. Звоните завтра и все уточняйте. Я знаю, что срочные визы наши оформляют. Телефон Зальцбурга если нужен, напишите, я дам.

Лен, погодите, так в консульстве за срочность надо заплатить кажется 70 евро и сделают чуть ли не за день. В общем очень быстро, не помню сроки. Консульство РФ в Австрии  до 10 числа гуляет, я звонила, узнавала.

Яна, а Вы до замужества работали заграницей?

Elena_84 Пусть второй паспорт возьмет или же данные уже вписаны?