1

Тема: Правила дорожного движения (ПДД) в Австрии на русском языке

Очень насущный вопрос, нет ли перевода австрииских ПДД на русскии? Или кто посоветует как к ним подступиться с не очень хорошим немецким, может есть какие хитрости? Мне нужно только вождение пересдать (чтобы обменять права), поэтому на теоретическии курс в автошколу мне бы не хотелось ходить, а правила я бы почитала конечно.

2

Re: Правила дорожного движения (ПДД) в Австрии на русском языке

"Перевода" так такого нет. Надо перевести права у присяжного переводчика, обратиться в автошколу, заплатить за сдачу экзамена по теории и практике. Вы можете не ходить в автошколу, т.е. не платить за обучение, потому что рос. права подтверждают, что вы его прошли. Но заново пройти экзамен по теории и практике Вы обязаны.

хотела уточнить, что под правами я имела в виду права как удостоверение, а не ПДД. Поищите ПДД на английском.

3

Re: Правила дорожного движения (ПДД) в Австрии на русском языке

Я не переводила права, отдала их в отдел магистрата главного города по нашему району, они сделали запрос в Россию, проверили права на подлинность. Правила дорожного движения в основном соответствуют нашим, нюансы может рассказать тренер по вождению в автошколе. Рекомендую взять пару-тройку уроков, это будет не дорого, но зато сможете отработать тот маршрут, который у Вас будет на экзамене. Можно попросить Вашего тренера показать Вам "внутренности" авто, т.к. на экзамене будут устно спрашивать устройство автомобиля, про шины, свет и т.д.
Ну особенности вождения в сравнении с нашими - не проезжать ближе 1 метра к припаркованным автомобилям, пропускать людей  smile , если пешеход идет по тротуару, тоже близко к нему не подъезжать, обязательно перед рельсами открывать окно и слушать, не едет ли поезд... Когда сдаете инспектору непосредственно экзамен, надо прям головой во все стороны вертеть, иначе он пометит этот пункт как ошибку, типа мало следите за ситуацией на дороге.

4

Re: Правила дорожного движения (ПДД) в Австрии на русском языке

Спасибо за советы. Под ПДД я имею ввиду свод правил дорожного движения а не само разрешение на вождение автомобиля. Я и россииские правила то уже забыла sad А на англииском где можно наити?

5

Re: Правила дорожного движения (ПДД) в Австрии на русском языке

Справочную литературу по правилам дорожного движения в Австрии, экзамены и порядок обмена российских/украинских прав на австрийские обсужаем здесь: Требования к австрийским правам категории A, B, C, D и порядок обмена smile

6

Re: Правила дорожного движения (ПДД) в Австрии на русском языке

Даже не знаю, как сформулировать. Возле дома улица, по которой идёт транспорт, на одном участке её пересекает велодорожка. Знака остановиться для авто там нет, есть только знак "Осторожно, дети", хотя школа через 3 дома. А велосипедистам знак остановиться есть, а на другой стороне улицы велодорожка продолжается. Зачем так? И что должны делать велосипедисты? Я не водитель, если что.