яна спасибо большое big_smile

а его австрийская прописка нужна в оригинале или копия сойдет? а страховка на 120 дней - та что перед посольством продается сойдет?  на самом деле еще пару месяцев до подачи, может что-нить изменится, но хочу знать что к чему  smile

наташик, дай бог:)

Наташа, кстати, они могут написать Daneker без С, у одной нашей сотрудницы так (или две буквы К вместо СК, не помню точно), так что получится что по произношению то же самое, а по написанию - разные. Могут упереться рогом:/

спасибо девочки за поддержку, я так и сделаю, и думаю все будет ок!!!:D

по поводу оригиналов - я бы отдала оригинал на перевод и заверение, а с него еще пару копий бы заказала для заверения, отдавать мой очень ценный документ во всякие там столы паспортные и тд не хочу:) не верю я им:) вдруг еще потеряют

а, вижу на сайте так и стоит, что надо отдавать оригинал на перевод. вот и чудненько:)

Ой девочки и не говорите... в другой день стояли так же на холоде, было уже около 11 часов, и оказалось, что нотариус "только пришел"... прием с 9 до 12... могу только посочувствовать тем, кто с 8 часов там стоит.  зато у немецкого посольства - тишина и спокойствие big_smile наверное только смотрят на нас да удивляются такому унорднунгу smile)

говорят, что можно тут перевести и сразу заверить у нотариуса, как яна и говорит. буду искать и пробовать...

Elena_84 Лена, я тоже вас поздравляю, всем нам счастья, терпения, любящих и заботящихся мужей big_smile и поменьше проблем с бумажками:))

мне кстати не у далось таки заверить перевод свид-ва о браке с апостилем в посольстве (про часовые стояния на холоде и дожде я вообще не говорю), так как они посчитали перевод некорректным - например, в немецком варианте стояло: "6.03.2009", переведено было как "6 марта 2009". Это неправильный перевод - должно стоять "6 марта 2009г." ну и тд... я спросила, может ли муж это за меня исправить и принести, т.к. я уезжаю уже, она сказала - уезжаете? вот дома все и переведете и заверите.... вот так вот.

на след.неделе пойду узнавать пройдет ли перевод такой без заверения... иначе все еще больше затянется... sad

яна спасибо большое за поздравления:D,
апостиль уже есть, перевод есть, осталось только заверить. домой поеду и все поменяю, муж узнавал про внж, говорит что только после смены разрешают документы подавать. да и справки о несудимости нет еще. спасибо за оперативность яночка big_smile попробую завтра все разрешить!!!

спасибо галина большое;), уж без ваших советов точно бы не справилась!!! все таки так здорово, что есть этот форум:D

big_smile спасибо девочки

девочки, поздравьте, мы поженились big_smile все ок, не считая небольших проблем по замене неправильно написаного отчества в свид-ве о браке. но вроде теперь все ок.
яна, поделитесь пожалуйста опытом о посещении посольства россии smile как там, что и где, вы к нотариусу ходили?
нам с первого раза туда прорваться не удалось, завтра последняя попытка, мне уже уезжать через день sad боюсь без заверения перевода дома мне фамилию не сменят:))

лен, а если подумать - чего бояться - у вас уже все в порядке, все документы есть, домой ехать обратно не придется:) здорово!!! всего лишь 2 дня!!! а там каринтия, красота;)!!! а у меня еще 6 дней в запасе:D с нетерпением жду!

а мы пока не можем никак не дозвониться до консульства россии в вене, чтобы узнать по поводу термина для заверения перевода свид-ва о браке, девочки. подскажите пожалуйста, когда туда лучше звонить и по какому телефону?

я делала самую простую страховку у посольства. это конечно не самый лучший вариант, но пока всегда этого достаточно было, главное не попадать в неприятности

да лен, это правда - но судя по тому, что форум этот и многие другие живут и люди туда постоянно обращаются - это только начало:D

14

(42 ответов, оставленных в Архив)

мы звонили туда, где будут ставить апостиль на свид.о браке - в санкт пёльтене где-то - поставят его за один день, при нас же.
вишня, а надо обязательно к нотару сначала?

девочки, визу получила, летим 3-го марта. 6 марта свадьба.
как и говорила, из документов для визы по приглашению кроме анкеты, страховки и номера приглашения нужно было:
от меня - справка с работы (нем.язык), от родителей-пенсионеров - копия пенс.книжки - с переводом. и все. никаких билетов!!!!!!

и правда удивительно:D у меня никогда не требовали, в этот раз тоже, мы сейчас почти всей семьей подали документы, кстати, кто-то спрашивал про пенсионеров - достаточно было копии пенс.книжки с заверенным переводом. а для меня - справка с работы на немецком. но у посольства еще есть время запросить еще док-ты hmm

нет ян, если по частному приглашению - то не надо:)
у нас все вообще в саааамой начальной стадии, но от этого не менее волнительно:D

ждем, надеемся и верим smile спасибо за поддержку!!!

Yula про газету это правда, но не потому что ваш случай такой уникальный, а просто во всех местных газетах (за свой округ по крайней мере точно) есть такая сводка - у кого день рождения (особенно юбилей), кто женился, кто умер, про рождения детишек тоже пишут. это нормальное явление:)

девочки, мы подали документы на визу, ждем ответа и сразу бегом за билетами, уже через 1,5 недели свадьба, а я еще не знаю толком дадут визу или нет:D ужас:D

ян, 3 недели это средний срок пересылки, слали-то обычной почтой? почтой россии то есть? big_smile дааа, это не как в европе - 1 день и если вдруг не пришло, то все уже волнуются smile)

Яна, Вы наверняка уже рассказывали, но для особо одаренных, повторите пожалуйста, Вы справку о несудимости в Хорсе брали?

яна, пардон, зарапортовалась уже:D я тоже имела в виду внж. у меня он просто уже в голове как-то с визой Д "слился":D без одного не видать другого