21

Re: Нотариус и оформление доверенностей в Австрии

nadeag откуда у вас такая информация? личный опыт? или был прецедент?

22

Re: Нотариус и оформление доверенностей в Австрии

А где точно в консульстве в Вене находится нотариус? Кто там был?
А то там калитка закрыта, написано по визовым вопросам с 9 до 12, и не понять, там звонить записываться нужно, чтоб пустили и нотариус тоже только в это время работает?

23

Re: Нотариус и оформление доверенностей в Австрии

Я недавно обращалась к нотариусу. Часы и дни приема граждан те же. Нужно сначала у очереди спросить, кто к нотариусу. Если никого не будет, то обратиться к охраннику, он запустит.

24

Re: Нотариус и оформление доверенностей в Австрии

Milolya, спасибо.
Еще вопросик, мне нужно сделать доверенность человеку в России, его паспортные данные у меня от руки написаны, не будет ли проблем с этим?сделают доверенность?

25

Re: Нотариус и оформление доверенностей в Австрии

Дело в том, что здесь нотариус не функционирует так, как в России, т. е. не составляет доверенностей, а может только их заверить. Однако они любезно предоставляют текст доверенности, куда вы должны внести нужные вам данные. Поэтому наличие паспорта доверенного лица значения не имеет

26

Re: Нотариус и оформление доверенностей в Австрии

Сделала сегодня доверенность, дам пару советов:

- можно проити и в живой очереди, но лучше записаться, мне случайно повезло, что двое людей по записи не подошли и меня пропустили.
- доверенность делается не как в россии, лучше всего иметь ее уже в напечатанном виде..
я нашла пример в инете, но немного оказалось не правильно, к частью взяла с собой флешку и сам нотариус мне подправил и распечатал
- оплатила я 24 евро, но в консульстве не принимают наличные деньги, пришлось бежать до банка, т.ч. не запудьте карточку..
- как после сказал нотариус, лучше сначала написать ему, на что вам нужна доверенность и когда хотите прийти,  в итоге он вам пришлет образец доверенности и вы сразу запишитесь, т.е. существенно сократите время на оформление, если придете уже с готовым бланком
вот...

27

Re: Нотариус и оформление доверенностей в Австрии

Добрый день, подскажите, пожалуйста, как в Вене найти присяжного сертифицированного переводчика (с немецкого на английский)? И где и как В Вене можно поставить апостиль после него? Документ будет выдан в консульстве России в Вене на немецком, но требуется перевод (официальный) на английский, а также необходимо все это потом заверить апостилем (подпись и печать австрийского переводчика). Это очень срочно. Поэтому заранее благодарна всем ответившим.

28

Re: Нотариус и оформление доверенностей в Австрии

Русскоговорящие услуги в Австрии

gerichtsdolmetscher.at

29

Re: Нотариус и оформление доверенностей в Австрии

Milolya, ничего не изменилось у нотариуса в российском посольстве - порядок тот же? можно без записи?
Дни работы те же?
Да вот у меня еще вопрос - Meldezettel нужен? (возникла необходимость оформить доверенность) и нужен ли свежий? А то у меня 6 месячной давности

30

Re: Нотариус и оформление доверенностей в Австрии

Meld  нужен  к нотариусу в консульстве. Свежий. Не более 30 дней с момента выдачи.

31

Re: Нотариус и оформление доверенностей в Австрии

Значит, что- то изменилось, т.к. у меня летом никакой местной прописки никто не спрашивал. В любом случае, лучше написать письмо нотариусу по электронной почте и изложить суть проблемы, задать все вопросы, а также записаться на приём- сократите время ожидания и не столкнетесь с неожиданностями.

32

Re: Нотариус и оформление доверенностей в Австрии

Изменилось многое в работе консульства и посольства РФ в Австрии, как и обновлена ВСЯ информация. Вот выдержка:
При совершении нотариального действия консульское должностное лицо устанавливает личность обратившегося за совершением нотариального действия гражданина, его представителя или представителя юридического лица. Установление личности производится на основании действительного заграничного паспорта гражданина. Лица, постоянно проживающие в Австрийской Республике, также должны предъявить справку о месте жительства в Австрии (Meldezettel), выданную не позднее 30 дней до даты посещения консульского отдела.

Документы, оформляемые в нотариальном порядке, подписываются в присутствии консульского должностного лица.

Для совершения нотариальных действий не принимаются документы, имеющие подчистки либо приписки, зачёркнутые слова и иные неоговоренные исправления, а также документы, исполненные карандашом. Текст нотариально удостоверяемой сделки или заявления должен быть написан ясно и чётко, относящиеся к содержанию документы числа и сроки обозначены хотя бы один раз словами. Фамилии, имена и отчества граждан, адрес их места жительства должны быть написаны полностью. Целесообразно иметь при себе электронную версию документа на съёмном носителе.
Для оформления такого документа требуется иметь при себе действующий загранпаспорт и заранее подготовленный текст заявления на русском языке.

Необходимыми элементами текста заявления являются:

•наименование учреждения , в которое направляется заявление (в противном случае делается запись "Для предоставления по месту требования");
•фамилия, имя, отчество, полная дата рождения и адрес постоянного места жительства заявителя, а также данные его загранпаспорта с указанием даты выдачи и органа, выдавшего загранпаспорт;
•название документа (например, "Заявление", "Согласие" и др.);
•собственно текст документа, лаконично отражающий волеизъявление (например, "Настоящим отказываюсь от...");
•подпись и дата заверения документа (проставляются в присутствии консульского сотрудника).
Заявление оформляется на стандартном листе формата А4 в машинописном виде или собственноручно, не допускаются какие-либо исправления или зачеркивания, адрес местожительства может быть продублирован на немецком языке.

Во избежание возможных недоразумений рекомендуем текст заявления предварительно согласовать с российским нотариусом или должностным лицом компетентного учреждения в России, а также иметь при себе электронный вариант текста на съёмном носителе.


Порядок оформления доверенности в консульском отделе.
Для оформления доверенности необходимо лично посетить Консульский отдел Посольства и иметь при себе действующий загранпаспорт и заранее подготовленный текст доверенности на русском языке в распечатанном виде и на электронном носителе.

Необходимыми элементами текста заявления являются:

•фамилия, имя, отчество, полная дата рождения, паспортные данные и адрес постоянного места жительства доверителя;
•фамилия, имя, отчество, полная дата рождения, паспортные данные и адрес постоянного места жительства уполномочиваемого (поверенного);
•собственно текст доверенности; подпись и дата заверения документа (проставляются в присутствии консульского сотрудника).
Во избежание возможных недоразумений рекомендуем текст доверенности предварительно согласовать с российским нотариусом или должностным лицом компетентного учреждения в России.

33

Re: Нотариус и оформление доверенностей в Австрии

Ну я так понимаю, "лица постоянно проживающие в Австрии" - это те, которые стоят на постоянном консульском учете и выписались из России.

34

Re: Нотариус и оформление доверенностей в Австрии

недавно потребовался заверенный перевод на один документик - один лист с двух сторон. Собственно, с одной стороны докемент, с другой - апостиль. 
Выбрала на сайте gerichtsdolmetscher.at 7-8 переводчиков. Русских, укравинцев и австрийцев. С Маг. и без. Удивлению не было предела, когда на запрос о цене стали приходить ответы.

Итог - цена варьируется от 40 евро за все (+почтовые расходы) до 125 евро за все (+почтовые расходы).

Скажите мне, а в чем такая большая разница?
потому что связи в цене с наличием или отсутствием Mag. не проглядывается. единственное, что я поняла из этого и предыдущих запросов - австрийцы берут всегда больше, чем русские и украинские переводчики. (видно не легко было русский учить  big_smile )
ведь переводы не могут сильно разниться или иметь какое-то особое качество от более высокой цены...

35

Re: Нотариус и оформление доверенностей в Австрии

> цена варьируется от 40 евро до 125 евро

... 40 - 60 евро - красная цена за стандартный докУмент.  Столько берёт мой знакомый-австриец, присяжный переводчик с репутацией, к тому же - не какой-то там Магистр, а Доктор  cool

Но, по-моему, частным лицам он переводы больше не делает - занят.

36

Re: Нотариус и оформление доверенностей в Австрии

last_hedgehog
я делала летом и по осени (в Вене), около 25 за документ. У переводчика, имя которого здесь на форуме  smile  неоднократно упоминалось  smile . Все замечательно.

Milolya
да вот вчера написала, жду ответа. Но я не нашла конкретно адрес электронки нотариуса, нашла только общий в посольство и консула.
Просто ситуация возникла неожидано и срочно, и хочется как то быстрее ее разрешить,  roll

37

Re: Нотариус и оформление доверенностей в Австрии

> я делала (...) около 25 за документ
... если учесть, что
а) 20% от гонорара переводчик перечисляет в налоговую сразу
b) раз в году платит Einkommensteuer
c) раз в квартал переводит обязательный (четырёхзначный) взнос в SVA (страховую для фрилансеров)

... то 25 евро за документ действительно мало. Ничтожно мало.
Уважающий себя переводчик за такую сумму и связываться-то не будет.

38

Re: Нотариус и оформление доверенностей в Австрии

25 евро за документ действительно мало. Ничтожно мало.
Уважающий себя переводчик за такую сумму и связываться-то не будет.

ну если есть такая цена и она была озвучена?
я ж не торговалась big_smile
Только для регистрации брака и оформления ВНЖ нам надо было перевести порядка 10 документов и еще после 4 и разница между 25 за документ и 40 была ну очень ощутима  roll

39

Re: Нотариус и оформление доверенностей в Австрии

я за перевод отдавала 90€, за 1 страничку, причем искала в интернете и сравнивала цены и вот. видимо, плохо искала. sad

40

Re: Нотариус и оформление доверенностей в Австрии

Чива, нет, не плохо Вы искали. Тут вся фишка в чем, сертифицированный присяжный переводчик не возьмет за перевод меньше 100. Где то я даже расценки находила, которые установлены правительством (рекомендуемые, правда).
А вот когда я искала переводчика, то тоже нашла на сайте одну кандидатуру. Перевод стоил каких то там 30 евро. Я удивилась, так как была уверена на 100 процентов, что этот переводчик сертифицированный и присяжный. А вот когда списки просмотрела, его там не увидела. В том году был, а в этом году, видимо, лицензию потерял. Ну и перевод подешевел.