1

Тема: Как подтвердить финансовую состоятельность? (aufenthaltsbewilligung)

Значит, ситуация пока что такая:
есть я (20 лет, живу в россии, не в москве))) с Zulassung к учёбе в TU Wien
есть счёт в российском банке на имя моего отца с необходимой для Австрии суммой и есть анкета для aufenthaltsbewilligung studierender. В ней на шестой странице есть два пункта (это я уже из erklärung копирую):
B2. Unterhaltspflichtige Personen in Österreich
и
B3. Haftungserklärung einer in Österreich lebenden Person
Ну вот В3 - очевидно, что касается персоны, которая живёт в австрии и обеспечивает меня. Такой персоны у меня нет. А вот в чём отличие пункта В2 ? Могу ли я туда вписать своего отца? Далее написано, что я должен приложить H a f t u n g s e r k l ä r u n g с заверенной подписью. Форму эту я нашёл. Там есть специальное поле для заверительного текста. Но что-то мне кажется, что нотариус там ничего писать не захочет... да и места там маловато для стандартного заверительного текста

Что по этому поводу говорит посольство:
1) счёт может быть на любое имя
На мой вопрос, не будет ли отказа, ибо нет доказательства того, что я имею доступ к этому счёту, получаю ответ "нууу ... ээээ ... ммм... ну владелец счёта может в принципе написать письмо о спонсорстве в свободной форме". И счёт обязательно должен быть в евро или долларах.
тогда вопрос - заявление в свободной форме на каком языке? На русском, потом перевести? Или сразу написать на немецком можно? Подпись нужно нотариально заверять?
2) иной раз и вовсе сказали, что никакого письма не нужно. Нужна только справка из банка с нотариально заверенным переводом.
3) ещё сказали как-то, что можно предоставить справки о доходах родителей, тоже с нот. заверенным переводом. Меня смущает, что справки в рублях. Это нормально?

так собственно вопрос: как же мне можно подтвердить финансовую состоятельность?
желательно поскорей это сделать, хочется, через две недели уже быть в посольстве со всем необходимым.
заранее спасибо smile

2

Re: Как подтвердить финансовую состоятельность? (aufenthaltsbewilligung)

не понимаю зачем вам эти хлопоты, нотариусы....если у папы есть средства на счету, то почему бы не открыть свой счёт, деньги перевести, получить визу, перевести деньги назад папе, счёт закрыть и ВСЁ! если у вас выписка со счёта на ваше имя, то никакие нотариусы, заверения и поручительства не нужны. что касается пункта В2, то там же стоит в австрии, соответственно если ваш отец проживает в россии, то вы этот пункт не заполняете. мой друг делал мне Haftungserklärung einer in Österreich lebenden Person, так нотариус заверял на обратной стороне из-за нехватки места и всё было ок. это правда, что для Haftungserklärung необходимы выписки о доходах за последние 3 месяца, но лицо, которое за вас поручается, должно жить в австрии!

удачи!

3

Re: Как подтвердить финансовую состоятельность? (aufenthaltsbewilligung)

спасибо!)
трудность открытия счёта на своё имя в том, что у меня пока что нет гражданского паспорта (исполнилось 20 лет и я отдал его на замену). Если ждать паспорт, потом открывать счёт, ждать справку со счёта, переводить её, то дело затянется. А остальные документы все в общем-то готовы. Был бы рад, если бы Вы дали совет о том, как же написать это письмо о спонсорстве)

4

Re: Как подтвердить финансовую состоятельность? (aufenthaltsbewilligung)

знаете, я на своём опыте уже убедилась, что лучше переспрашивать раза 3 и у разных сотрудников, потому что сначала говорят принисите какую-нибудь справку/подтверждение, а потом выясняется, что есть специальный формуляр для этого. поэтому прежде чем вы сделаете какую-нибудь доверенность звоните и узновайте " до посинения" что конкретно должно стоять в доверенности и есть ли для этого  формуляр. я конечно не хочу вас огорчать или же распространять фальшивую информацию, но моей подруге сделали знакомые поручительство из германии и оно в магистрате 35 в вене для продления студенческого вида на жительство не прокатило. ей сказали либо счёт на ваше имя, подтверждение о доходе, либо поручительство гражданина австрии....
я бы на вашем месте-при условии хорошего знания немецкого- пыталась бы дозвониться до самого консула, расскозать историю и попросить совета.
или же позвонить в австрию в магистрат 35- ответственные за студенческие разрешения на пребывания- и спросить у них. но звонить лучше после 13, тел. +43 1 4000 3535
http://www.wien.gv.at/advuew/internet/AdvPrSrv.asp?Layout=stelle&Type=K&stellecd=2006060816010398&STELLE=Y

ошибок море сделала.....извините....переработала я  сегодня...:-))

5

Re: Как подтвердить финансовую состоятельность? (aufenthaltsbewilligung)

Malu, спасибо за ответ)

мне почему-то в бюро переводов (которое сотрудничает с нотариусом) говорят, что переводы ксерокопии мед. страховки и выписки со счёта не подлежат нотариальному заверению.
Это не проблема, если эти два документа будут просто переведены без нотариального заверения?

6

Re: Как подтвердить финансовую состоятельность? (aufenthaltsbewilligung)

если честно, то не знаю....но впринципе если разобраться, то наториальное заверение - это подтверждение того, что перевод правилен, а не какая-то подделка....на сколько я это понимаю. лишним уж точно не будет!

p.s. вы мне написали на е-mail, но к сожалению я не могу это прочитать, русский шрифт не доступен....пишите либо латинскими буквами, либо на немецком.