61

Re: Австрийские диалекты или как запомнить сложные немецкие слова?

Ой, ужас то какой. Как у вас голова кругом не идет?!  tongue
А я вот себе кучу самоучителей скачала+пособия и прочее (на русском). Достаточно удобно.

62

Re: Австрийские диалекты или как запомнить сложные немецкие слова?

bavariya Ой, ужас то какой. Как у вас голова кругом не идет?!

Да мне так даже легче. Но иногда, если что-то не понятно или нужен более точный перевод, спрашиваю здесь для сравнения. smile

63

Re: Австрийские диалекты или как запомнить сложные немецкие слова?

Linda здорово, сразу двух зайцев! smile

64

Re: Австрийские диалекты или как запомнить сложные немецкие слова?

Linda, соглашусь с чивой - просто супер.  smile

65

Re: Австрийские диалекты или как запомнить сложные немецкие слова?

я тоже немецкий учу по британским учебникам и по... собственно немецким
помогает выстраивать логические цепочки и осваивать оба языка, если по русским учебникам учить, ИМХО, думать ты будешь по-русски, а нужно стараться думать на другом каком-нибудь языке

66

Re: Австрийские диалекты или как запомнить сложные немецкие слова?

Спасибо,чива bavariyasmile
Итальянский я уже выучила хорошо, на уровне русского, можно сказать, но я живу в Италии уже много лет и, естественно, общаюсь здесь только на итальянском. А вот немецкий меня заинтересовал совсем недавно, после поездки в Вену. Захотелось его выучить или хотя бы попытаться... Конечно надо сказать, что учение идет медленно, потому что я учу язык самостоятельно, разговорной практики нет, cлов уже много выучила, а вот сказать что- нибудь( да еще и без ошибок) мне очень трудно. Да и мотивация у меня слабая: заинтересовал язык, захотелось выучить, дай, думаю, попробую, что из этого получиться. В Австрию я переезжать не собираюсь (во всяком случае на данный момент).  smile

67

Re: Австрийские диалекты или как запомнить сложные немецкие слова?

Да, без практики сложно.
Самоучкой тяжело, по себе знаю. Но мне легче в том плане, что немецко-говорящий человек всегда под рукой)) Есть кому и ошибки поправить и объяснить что-то

68

Re: Австрийские диалекты или как запомнить сложные немецкие слова?

bavariya, cогласна с Вами, если живешь в Австрии или в Германии, то за месяц можно выучить то, что самостоятельно сможешь осилить за год, живя в другой стране, да и то не таком высоком уровне, я имею в виду разговорный язык.

69

Re: Австрийские диалекты или как запомнить сложные немецкие слова?

Linda, не волнуйтесь, выучить можно на высоком уровне, даже не проживая в стране, главное - мотивация и усердие. Иногда те, кто не проживают, знают и учат быстрее, чем те, кто проживает. Сегодня благодаря Интернет можно и книги разные приобретать, и журналы онлайн читать любые свежие, и передачи live смотреть, а главное - общаться с носителями языка прямо на форумах, в чатах, в скайпе. Глобализация! )))))) Некоторые организуют даже скайп-группы целые для дистанционного обучения.

70

Re: Австрийские диалекты или как запомнить сложные немецкие слова?

katia Вот как раз у меня мотивация слабая, учу только для себя, других целей нет.

Ну, не знаю, мне кажется, что живя в стране, язык быстрей выучить можно, т.к. он тебе нужен для работы и общения.

Да, Вы правы, я музыку слушаю, телевизор смотрю на немецком, и журналы читаю (пытаюсь читать). smile

71

Re: Австрийские диалекты или как запомнить сложные немецкие слова?

Linda, ха! Так если Вы, уже проживая в не немецкоязычной стране, учите немецкий для себя, ИМХО, это самая что ни на есть настоящая сильная мотивация!!!  big_smile
не все ищут работу и общение...  smile
Вы же только начали учить, если я правильно поняла, а уже хотите читать журналы!!! Хорошо, что пытаетесь, свежая пресса только во благо, хорошо, если бы вы еще сами писали сочинения-отзывы на прочитанное в газете или пересказы услышанного. Живые лексические обороты в официальных изданиях оооочень обогощают речь!

72

Re: Австрийские диалекты или как запомнить сложные немецкие слова?

Народ, как вы справляетесь с предлогами?
Запомнить какие предлоги с какими падежами - не проблема. Но вот какой предлог выбрать к конкретному глаголу - мне сложно.

Допустим, в задании надо поставить
Wer seine Ernährung optimiert und sich ___ der Ernährungspyramide orientiert....
Я поставила NACH. Датив, подходит.
В ответе AN.

Я считаю, что я все равно права, но дело  не в этом. Мне бы an вообще в голову не пришло.
А вот nach, согласно учебнику,
(in , nach ) (sich) ориентироваться (в , по ) уже звучит конкретнее

Вообщем, как вы с предлогами справляетесь?

Еще оттуда же
Es ist nicht notwendig, bei der Gewichtsreduktion AUF Leicht-Produkte zurückzugreifen
Почему именно AUF? Кто может объяснить?
Я вот поставила ZU...Может прокатить или нет?

Вопрос о правильности снимается. Т.е. мои варианты не подходят вообще...другой вопрос - почему? cool

73

Re: Австрийские диалекты или как запомнить сложные немецкие слова?

bavariya, не заморачивайтесь: такие глаголы лучше заучивать. Для меня самой всегда было загадкой, поэтому когда пришла пора в универе выбирать тему дипломной работы, а заканчивала я романо-германское, я хотела взять такую тему, что-то типа  "предложное управление глаголов в немецком языке", но мой руководитель мне сказал: "понимаю ваше стремление понять, почему именно этот предлог управляет глаголом, а не другой, но работы не получится: это складывалось веками, и объяснить практически невозможно. Необходимо только заучивать". Хотя, в моём большом словаре zurückgreifen предложный вариант не предлагается вообще. В разговорной речи Вас поймут, а вот для экзамена придётся зазубрить...

Отредактировано Moderators (15-02-2012 18:54:41)

74

Re: Австрийские диалекты или как запомнить сложные немецкие слова?

Букси, огромное спасибо за столь интересный ответ!  smile
Буду заучивать...
sad

75

Re: Австрийские диалекты или как запомнить сложные немецкие слова?

... вообще старая советская форма обучения - заучивание наизусть текстов - мне нравится больше.

76

Re: Австрийские диалекты или как запомнить сложные немецкие слова?

..у нас одна преподавательница на кафедре заставляла сказки наизусть заучивать,но я,честно говоря,из всех сказок запомнила только одну фразу Es war einmal...ну, это был её метод обучения,и мне он не подошёл.Зато выписывание глаголов на карточки,н-р,gratulieren j-m zu Dat.  поздравлять кого-либо  с чем-либо+ пример...,запоминается быстрее,а если ещё предложений 10 составить и записать,так вообще- супер!Переодически карточки просматривать,освежать в памяти,так сказать...

77

Re: Австрийские диалекты или как запомнить сложные немецкие слова?

bavariya: не нужно заучивать, все само придет!!! Главное - продолжайте много читать и общаться, что Вы и делаете! лингвистическое чутье, интуиция и опыт. Вы же в русском языке чувствуете, как правильно сочетать слова? 
Букси: тема интересная, инновационная, поэтому, наверняка, очень сложная. Филологи занимаются исследованием истории языка, копаются в архивах. ИМХО, попахивает доктора, а не диплома. У всего есть свое объяснение, ничего просто так не возникает. Как и любая грамматика - это четкая система.
Как я лично справляюсь с предлогами? А никак ибо не филолог! lol Поэтому или наша любимая "чуйка", или анализ и сравнение с теми примерами, которые есть в голове!
Ну, вот например, первый случай. ИМХО, туда "АН" просится сам.
Лично я бы поставила предлог nach после глагола orientieren, ммм, ну, например, если бы речь шла о географическом направлении, пространстве и о неодушевленном субъекте. Плюс, как по мне, то этот nach звучит немелодично с артиклем: "унд-зихь-нах-дер-эрнерунгспюрамиде". Да, странное описание, но все же...
An - это больше какая-то цель или модель что ли, на которую ты ориентируешься, как вот в твоем примере. Я бы назвала это "an = вижу цель, не вижу препятствий". Так частенько говорят в СМИ, когда кто-то выказывает какой-нибудь свой меркантильный интерес по отношеню к чему-нибудь.
А может еще быть ueber, но хотя это, скорее, если говоришь об информации. 

Во втором случае я бы не поставила zu потому что: опять же, слишком много цу, прямо через слово, хотя это не отговорка, конечно,  big_smile  бывает и zu zurueckkehren, но я бы лично побольше слов с гласными понапихала внутрь еще! Ну, и второе, если тупо грубо перевести предложение на английский, то там бы я поставила или on или upon в зависимости от глагола, а в немецком у нас или auf, или an. greifen аn, мне кажется, это за что-то прямо руками хвататься, angreifen - атаковать как в песне Bringt ihn Heim  lol  , а вот с greifen zurück auf прикольненько сочетается...

bavariya, спасибо большое за greifen zurück auf, глагол очень редкий и полезный, после Вас еще нашла множество классных вариантов применения!!!

И еще, у кого мужья-друзья-подруги немцы, австрийцы и т.д. может быть лучше у них спрашивать и они четко вам объяснят, почему лично ОНИ бы поставили там такой предлог, а не иной. ИМХО, лучше никто объяснить не сможет.

78

Re: Австрийские диалекты или как запомнить сложные немецкие слова?

katia, далеко не факт, что мужья-друзья-подруги немцы, австрийцы и т.д.  четко вам объяснят, почему лично ОНИ бы поставили там такой предлог, а не иной!!!! Думаете, все они Hochdeutsch владеют. Мой муж-австриец, так я его переодически поправляю и доказываю, что так или иначе. А уж почему именно "такой предлог, а не другой, точно простой смертный немецкоговорящий не объяснит! У нас  на кафедре преподавали немцы, причём германисты, и они тоже не могли объяснить: пожимали и плечами, улыбались и рекомендовали просто запомнить... В русском языке тоже есть вещи, котрые сложно объяснить, а порой и не возможно. Вот почему "поеду В Украину, а не НА Украину"?
Конечно, bavariya, Вы можете и не заучивать, дело хозяйское, и ждать, когда само придёт. Другое дело, хотите ли Вы говорить, чтобы Вас поняли, тогда Вас с любым предлогом поймут, или же Вы хотите говорить граммотно и красиво... roll Судя по тому, как Вы грызёте грамматику, думаю, второй вариант Вам подходит больше, Вы девушка упёртая smile ...

79

Re: Австрийские диалекты или как запомнить сложные немецкие слова?

... я английский заучивала, а говорить начала с одного Wochenende - причём грамотно и чисто. При современной методике преподвания не заговорила бы никогда.

Кстати, не задумывались, почему австрийские слависты русский учат-учат, а вот говорят - через пень-колоду (если конечно на практике в России не были) ...  cool

80

Re: Австрийские диалекты или как запомнить сложные немецкие слова?

...одна коллега попала на курсы русского языка в Германии, через 10 минут не выдержала: попросила "этот чудо-учебник" посмотреть... просто была в шоке! Неправильно, сложно, неинтересно...