1

Тема: Законодательство и интеграционная политика в Австрии

С 1 июля 2011 года вступил в силу ряд новых правил для иммигрантов, желающих обосноваться в Австрии. Австрийский интеграционный фонд подготовил краткий обзор наиболее интересных вопросов и ответов вокруг новых условий Интеграционного соглашения.

На каком уровне должны владеть немецким языком иммигранты со вступлением в силу новых законодательных правил?

В соответствии с новыми правилами иммигранты должны приобрести первые навыки немецкого языка еще до приезда в Австрию и представить справку о владении немецким языком на уровне А1 по системе уровней владения иностранным языком, используемой в европейских странах («Общеевропейские компетенции владения иностранным языком»). Этот уровень означает самые элементарные навыки немецкого языка. По истечении срока двух лет пребывания в стране иммигранты, желающие продлить разрешение на проживание в Австрии (Niederlassungsbewilligung) должны представить справку о владении немецким языком на уровне А2 (до сих пор срок составлял пять лет). Этот уровень владения немецким языком позволяет элементарное общение в стандартных повседневных ситуациях.

Помимо этого, изменения коснулись и правил для иностранных граждан, желающих получить разрешение на постоянное проживание в Австрии или приобрести австрийское гражданство – впредь от них будут требовать справку о владении немецким языком на уровне В1. Этот уровень владения немецким языком позволяет свободное общение на знакомые и повседневные темы. Данные правила включены в новое Интеграционное соглашение. Цель интеграционного соглашения – обеспечение языковой интеграции иммигрантов, желающих обосноваться в Австрии, которые приехали их стран, не являющихся членами Евросоюза и не входящих в Европейскую экономическую зону.

В чем заключается цель новых правил?

Нововведенные правила способствуют ускорению процесса освоения немецкого языка. Владение немецким языком на уровне А2 позволит иммигрантам быстрый вход в новую социальную среду и поможет им скорее освоиться на работе. В других странах, например, в Германии, введение более строгих требований в отношении уровня владения языком уже дали положительные результаты.

Можно ли рассчитывать на компенсацию расходов на посещение курсов немецкого языка?

Иммигранты, успешно посещавшие интеграционные курсы немецкого языка при организации, обладающей соответствующим сертификатом, могут рассчитывать на компенсацию расходов по освоению языка в пределах суммы 750 евро при условии, что они за 18 месяцев пребывания в стране получат справку, подтверждающую владение немецким языком на уровне А2. Для этого нужно пройти тестирование, которое предлагает Австрийский интеграционный фонд: языковой тест Австрийского интеграционного фонда (ÖIF-Test) или Австрийский тест по немецкому языку (Deutschtest für Österreich). Другие виды тестирования, например, Австрийский языковой диплом (ÖSD), признаются как справка об успешном выполнении условий Интеграционного соглашения, но не дают права на получение компенсации расходов по освоению языка из федерального бюджета.

Что влечет за собой невыполнение условий Интеграционного соглашения?

При наличии веских причин (например, тяжелой болезни) срок выполнения условий Интеграционного соглашения может быть продлен. Иммигрантов, не выполняющих условий Интеграционного соглашения, ожидают штрафные санкции в виде взыскания денежного штрафа или отказа в разрешении на проживание в Австрии при условии, что применение таких мер в конкретном случае не нарушает прав и свобод человека.

Какие задачи ставит перед Австрийским интеграционным фондом Интеграционное соглашение?

Австийский интеграционнй фонд отвечает за сертификацию организаций, предлагающих курсы немецкого языка для иммигрантов, за компенсацию расходов на посещение курсов немецкого языка из федерального бюджета, а также за проведение оценочного анализа условий Интеграционного соглашения и тестирования в рамках Интеграционного соглашения. Дополнительную информацию, а также перечень организаций, предлагающих курсы немецкого языка и обладающих соответствующим сертификатом, вы найдете на сайте

www.integrationsfonds.at.

2

Re: Законодательство и интеграционная политика в Австрии

Распространяется данная программа только на жителей Вены? или Швейхат допустим тоже входит в данную программу?

И куда идти у нас по этому вопросу? в Вене я слышала в магистрат 35

спасибо

3

Re: Законодательство и интеграционная политика в Австрии

tuveneno, при получении ВНЖ вы берёте на себя обязательства по интеграционному соглашению, которое действует для всех федеральных земель.

Перечень отделений и учреждений Австрийского интеграционного фонда. Контактные адреса

4

Re: Законодательство и интеграционная политика в Австрии

а студенты являются иммигрантами?) или это только для тех, у кого цель пребывания работа или они женились/вышли замуж за гражданина Австрии? И почему-то в списке не все федеральные земли.

5

Re: Законодательство и интеграционная политика в Австрии

А есть сайт с экзаменационными вопросами или тестами к уровням?что они из себя представляют,хотелось бы посмтореть... roll

6

Re: Законодательство и интеграционная политика в Австрии

Там по ссылке есть Образец языкового теста ÖIF, только надо поменять язык на немецкий, тогда раздел виден.

7

Re: Законодательство и интеграционная политика в Австрии

Dunkel, студенты не иммигранты. Они приезжают сюда учиться, чтобы потом применить свои знания на Родине.  smile  У них нет Niederlassungsbewilligung.

8

Re: Законодательство и интеграционная политика в Австрии

Нажимаю, а стр. пустая..... Это только у меня так?

9

Re: Законодательство и интеграционная политика в Австрии

bavariya, жмите integrationsfonds.at/pruefung  smile

10

Re: Законодательство и интеграционная политика в Австрии

Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, после заключения брака с гражданином Австрии для получения ВНЖ я должна предоставить сертификат А1 или В1?

11

Re: Законодательство и интеграционная политика в Австрии

irgen, сертификат A2

Modul 1 dient dem Erwerb von Kenntnissen der deutschen Sprache zur vertieften elementaren Sprachverwendung (d.h. Deutschkenntnisse auf A2-Niveau des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen).

12

Re: Законодательство и интеграционная политика в Австрии

Спасибо. Вы не знаете, можно ли сдать тест в России в институте Гете? А вообще, если можно выбрать, где лучше сдать? Прочитала об экзамене в Москве, холодок пробежал...

13

Re: Законодательство и интеграционная политика в Австрии

можно и в Гете в москве, можно в Австрии  cool
список "заведений", где такой курс предоставляется Вы можете найти по этой вот ссылке oeif-kursinstitute.pdf

почему "холодок побежал"? big_smile   А2, это не сложно, это самые азы.

14

Re: Законодательство и интеграционная политика в Австрии

В Москве в Гете-институте тетки больно суровые, придираются по пустякам. В Австрии гораздо проще сдать, особенно если есть неуверенность. Летом сдавала устную часть с юношей, который был не очень готов, смущался и вообще был немного неуверен в себе. Так тетки просекли это и ТАК застебали его, даже неудобно мне как-то было трещать на дойче на его фоне да и вообще стыдно за их хамское отношение. Нет чтобы поддержать, замотивировать на дальнейшее изучение языка. Австрийцы все же подобрее будут. А может и на лично обаянии выехать получится.

15

Re: Законодательство и интеграционная политика в Австрии

У меня подруга в Гете сдавала, правда А1 (ей для Германии нужно было). Так пришла довольная, сказала, что все прошло тип-топ и никто не придирался. Возможно, тут опять - на кого нарвешься

16

Re: Законодательство и интеграционная политика в Австрии

irgen неделю назад подавала на Внж и предоставила сертификат А1. Насколько я знаю А2 нужно будет через год при подтверждении.

17

Re: Законодательство и интеграционная политика в Австрии

А супругам австрийцев никаких отсрочек не предусмотрено  sad ??? Брак заключен в 2010, но документы на ВНЖ только сейчас будем подавать. Немецкий с нуля, начала учить уже, но пока что тяжеловато дается sad !  В планах было начать более интенсивное изучение уже в Австрии, т.е. в непосредственно языковой среде. Неужели сейчас придется еще несколько месяцев оставаться в дали от мужа и"грысть"немецкий??? Подскажите, сертификат из Гете в Австрии так же принимают или это только в Германии???

18

Re: Законодательство и интеграционная политика в Австрии

К первому посту добавляю от себя, что владельцы RWR карты через 2 года освобождаются от выполнения условий по интеграции. Пруфлинк.
Только через 5 лет надо будет B1 для получения ПМЖ.
Еще: The grant of a Red-White-Red Card is considered as successful completion of Module 1.

19

Re: Законодательство и интеграционная политика в Австрии

abcman, к сожалению,  владельцы RWR карты бывают разные. Соискателям убежища, получившим отказ (отказникам), вместо старого Bleiberecht стали выдавать RWR с единственным отличием - отказники от выполнения условий по интеграции не освобождаются ...

20

Re: Законодательство и интеграционная политика в Австрии

Если я приехал как Шлюсселькрафт, а сейчас хочу подавать на ПМЖ, прожив 5 лет, мне тоже надо потверждение языка? У меня раньше никогда не спрашивали при продлении, последний раз спросили, я сказал что вроде Шлюсселькрафт исключение, и они потвердили, а теперь как?

И вообще, кто нибудь может прояснить такой вопрос, с Notstandhilfe ПМЖ можно получить или хотя бы продлить на год еще?